



Traduction française
Bonjour à tous !
Vous pouvez utiliser ce sujet pour signaler tout problème rencontré avec la traduction française du jeu.
Merci à vous :)
Replies: 25
Created: 3 years, 6 months ago
Category: Bugs & Issues
Toggle Original Post
Capitaine Méduse Original CommentBonjour,
Dans la cinématique d'intro, il est effectivement mentionné que nous traquons les praticiens de l'occoulte à la place de l'occulte.
Dans le tutoriel de combat basique : "Cette ruée a unE délai de récupération" au lieu d'un délai.
Dans le tutoriel vie et potions : "les potions rechargent quand vous éliminez les ennnemis". Les potions se rechargent serait plus adapté.
Tutoriel feuille de personnage : "Vous recevez 10 points d'attribut à chaque niveau que vous pouvez attribuer librement". Je pense qu'une virgule serait bienvenue ==> (...) à chaque niveau, que vous pouvez attribuer librement.
Toujours dans le tuto feuille de perso : "en payant de l'or et de l'affinité (...)" ==> en payant avec de l'or et de l'affinité (...)
Tutoriel compétence : "Les compétences requisent ==> Les compétences requièrent (ou nécessitent). Ensuite : "pour les jeter" ==> "pour les utiliser" serait plus propre.
A chaque niveau, vous recevez 10 points d'attribut que vous pouvez attribuer librement.
Created: 3 years, 2 months ago
Toujours dans Sarisel:
Originale:
Tainted mortal, I challenge you.
Actuelle:
Sale mortel, je vous mets au défi.
Proposées:
Mortel corrompu, je vous défie !
Mortel souillé, je vous défie !
Impur mortel, je vous défie !
etc.
(Edited 3 years, 2 months ago)
Created: 3 years, 2 months ago
Originale:
Righteous zeal trumps any corruption!
Actuelle:
Un zèle bien dosé l'emporte sur la corruption.
Proposée:
La ferveur vertueuse triomphe de la corruption.
Raison: faux sens
Created: 3 years, 2 months ago
Originale:
A vestige of corruption, malformed and conflicted.
Actuelle:
Un vestige de corruption, malformée et confuse
Proposée:
Un vestige de corruption, malformé et confus.
Created: 3 years, 2 months ago
Bonjour,
un petit oubli repéré sur l'interface principale : au-dessus de la barre de mana/energie sont apparus 3 token. Le pop-up qui apparaît quand la souris les survole indique "Ressuscitations" (de l'anglais). La bonne traduction serait "Resurrections".
Merci pour votre travail, le jeu devient meilleur et on aime ça ;)
Created: 2 years, 6 months ago
Report
Delete your post
Reports for the post